Русский язык

Друзья!

📖 6 июня, в день рождения великого поэта А.С.Пушкина, мы отмечаем международный День русского языка. Поделитесь своим мнением — насколько для вас важен этот праздник?

Не все знают, что день русского языка отмечается и признан официально в 2010 году решением ООН. Было принято учредить особые дни для всех официальных языков Организации, среди которых значится и русский. Он входит в десятку самых распространенных языков мира. 150 млн человек по всей Земле считают его родным. Также русский — самый распространенный европейский язык с географической точки зрения. А в интернете позиции русского языка еще сильнее: согласно данным исследования, проведенного в мае 2016 года компанией W3Techs, 6,4% от общего числа сайтов используют русский. На первый взгляд, эта цифра не очень велика, но тем не менее наш язык занимает почетное второе место после английского (который используют 53,5% сайтов).

Биржа #eTXT поздравляет вас с замечательным праздником. Любите и цените родную речь!

7 комментариев:

  1. Яндекс составил список самых частых ошибок в поисковых запросах.

    Печально осознавать, но 85% пользователей спрашивают у поисковика про ТаЙланд, вместо ТаИланда.

    Весь список вызывает шок:

    1. одноклаСники (правильно — одноклаССники)

    2. ТаЙланд (правильно — ТаИланд)

    3. агенСТВо (правильно — агенТСТВо)

    4. раСчитать (правильно — раССчитать)

    5. Зделать (правильно — Сделать)

    6. отзОвы (правильно — отзЫвы)

    7. програМа (правильно — програММа)

    8. скачЯть (правильно — скачАть)

    9. раССписание (правильно — раСписание)

    10. РоСии (правильно — России)

    11. скОчать (правильно — скАчать)

    12. руСкий (правильно — руССкий)

    13. поликлиННика (правильно — поликлиНика)

    14. руССификатор (правильно — руСификатор)

    15. офицАльный (правильно — офицИАльный)

    ОтветитьУдалить
  2. Знак препинания «тире» появился в русском языке только в конце 18 века. Его ввёл писатель и историк Николай Карамзин.

    В официальных источниках того времени этот знак, употреблявшийся на месте паузы или пропускаемого слова, назывался сначала «молчанкой», потом — «чертой», а затем — «мыслеотделительным» знаком.

    Слово же «тире» произошло от французского «tirer» — «растягивать».

    Не путайте тире с дефисом. Дефис — знак орфографический, а не пунктуационный, то есть применяется в пределах слов и словосочетаний.

    Пример:
    Пятница — (тире) это просто праздник какой-то (дефис)!

    ОтветитьУдалить
  3. 1. Сколько можно сомневаться "приДТи" или "приЙТи"? Запомните раз и навсегда, правильно - "приЙТи".

    2. Заказали "экспрессо"? Чтобы быстрее приготовили?:) Кофе называется "ЭСПРЕССО"!

    3. Как правильно: "едь" или "ехай" или " езжай"? Никак! Повелительная форма от глаголов "поехать" и "ехать" будет только "ПОезжай" или "ЗАезжай", "ПРИезжай" и т.п.. Употребление слова "езжай" без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.

    4. Как правильно: "ПОБЕДЮ" или "ПОБЕЖДУ"? Никак! У глагола "победить" нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. "Одержу победу", "сумею победить" вполне себе заменяют эту форму.

    5. Повторяем! Не существует слов "вообщем" и "вобщем"! Есть слова "ВООБЩЕ" и "В ОБЩЕМ". И точка.

    6. В документах стоит "ПОДПИСЬ", а вот в Сикстинской капелле на алтарной стене - "РОСПИСЬ". Не путаем, друзья, не путаем!

    7. С точки зрения лексической сочетаемости выражение "самый лучший" звучит так же нелепо, как "более красивейший". Большой привет режиссёрам "Самого лучшего фильма".

    8. "Занять" - это взять взаймы! "Займи мне денег" - неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. "Одолжи мне денег", "Можно мне занять у тебя?" - правильно.

    9. "В_течениЕ" (какого-то времени, в продолжение), но "в_течениИ" (например, реки, течение как направление в искусстве). Обратите внимание, всегда раздельно!

    10. АДронный коллайдер! Не "АНдронный", кто такой этот "Андрон"? Адроны - это элементарные частицы, в их честь и был назван коллайдер. "Коллайдер", кстати, с двумя "л".

    11. ВыИграть! Не выЙграть! Искренне не понимаем, что движет людьми, которые ставят туда "Й". Проверочное слово - ИГРА.

    12. Все, кто еще говорит "ИХНИЙ", будут гореть в аду!

    13. За написание "извЕни" вместо "извИни" пора вводить денежные штрафы.

    Успешный человек обязан быть грамотным. Учите родной язык!

    ОтветитьУдалить
  4. Почему на русском языке трудно правильно обратиться к собеседнику?

    Почти 20 лет назад россияне перестали быть «товарищами», но до сих пор в полной мере так и не вернулись к «господам». Как выяснили «НИ», самыми распространенными на сегодня остаются просторечные обращения «женщина», «мужчина», «девушка» и «молодой человек». Стало популярным слово «коллега», часто употребляемое некорректно. Культурные граждане вообще никак не называют собеседника, начиная разговор с нейтрального: «Извините, пожалуйста».

    Как обратиться к постороннему человеку в метро, магазине, на улице? Молодой человек? Братан? Товарищ? А может, сударь? Но в тот самый момент, когда нужно окликнуть ближнего, вырывается только: «Простите, не могли бы вы...» Русский язык – великий и могучий, но при обращении к незнакомым людям мы чаще всего предпочитаем не обозначать своего собеседника никак. «Для современного русского этикета предпочтительнее безликое «простите» или «извините», потому что все остальные выражения маркированы, то есть эмоционально окрашены и могут вызвать неудовольствие вашего собеседника», – подтверждает «НИ» заведующий отделом культуры речи Института русского языка имени Виноградова РАН Алексей Шмелев.

    «Сударыня, кваску не изволите?» – обратилась к корреспондентке «НИ» кассирша в одном из сетевых фаст-фудов столицы. Журналистка от неожиданности растерялась. А потом выяснила – таковы корпоративные правила в этой сети, которая работает «под старину». «Это игра, сказка. Сударынями и сударями мы себя не чувствуем», – комментирует «НИ» директор Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз. Не чувствуют себя россияне и господами. «Обращение «господин» несет в себе оттенок отчуждения. Если вы скажете мне «господин Кронгауз», между нами сразу же появится барьер», – поясняет филолог. Поэтому слово «господин» употребляется либо в официальной переписке («уважаемый господин Иванов»), либо с оскорбительным оттенком («господин, уберите ноги с прохода!»). Советское же обращение «товарищ» устарело морально и сейчас используется только в армии.

    Куда популярнее такие обращения, как «сынок» и «дочка», к младшим по возрасту и «батя» и «мать» – к старшим. Старушка может в метро спросить у незнакомого парня: «Сынок, подскажи, как до Курского вокзала добраться?» и получить ответ: «Тут все запросто, мать, – переходишь на Кольцевую, две станции – и ты на Курском». Люди одного возраста обращаются друг к другу «сестренка» и «братишка», дети называют чужих взрослых «тетя» и «дядя». «В русском языке термин родства как форма обращения к незнакомым людям используется очень активно», – рассказывает «НИ» филолог Кронгауз. Подобные слова хоть и фамильярны, но позволяют быстро установить близкий контакт. Впрочем, у интеллигентных россиян обращения к посторонним людям «мать» и «братан» не приняты.
    Еще один вид обращений – с помощью «начальственных» слов. Останавливая попутку, многие называют водителя «шеф» или «командир». По словам Кронгауза, такие обращения хоть и фамильярные, но вежливые – тот, к кому обращаются, оказывается рангом выше. Работниц же сферы обслуживания принято называть «девушками». Причем «девушкам» может быть за 50. В деревнях распространено обращение «девки», говорит «НИ» ведущий научный сотрудник Института русского языка имени Виноградова РАН Надежда Онипенко. А вот слово «женщина» многих раздражает. И не случайно – в России традиционно так называли особ низкого сословия. Еще сильнее выводит из себя слово «баба», которое так и просит приставки «дура».

    «В Америке можно с кем угодно поздороваться и к кому угодно обратиться с помощью нейтрального «хай!». У нас же это каждый раз проблема выбора», – рассуждает Максим Кронгауз. И выбирают россияне в зависимости от статуса адресата и своего культурного уровня. Что же касается обращений к себе, то, по данным одного из опросов, самым желанным является слово «товарищ». На втором месте – характерное для милиционеров обращение «гражданин» и «гражданка». На третьем – «мужчина» и «женщина». Обращению «сударыня» были бы рады лишь женщины старшего возраста с высшим образование

    ОтветитьУдалить